El vídeo es bastante cutre, home-made by Noséquién en Pagüerpoin, pero quedaros con el regalito de la canción hoy q es viernes!
(El concierto se suspendió ayer, pero el miércoles por fín lo veremos!)
Alik, en la Perspectiva Nevski
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
VALENCIÀ PER A PRINCIPIANTS
En pro de fomentar el turismo dentro de nuestro territorio y para conseguir una estancia agradable de nuestros muy queridos turistas, se ha elaborado este diccionario básico Valenciano-Castellano.
Estimados turistas madrileños:
Con el presente escrito esperamos poder prestarles un servicio de traducción de expresiones útiles valencianas que pueden escuchar durante sus placenteras vacaciones en la Comunitat Valenciana.
Esperamos que les sea de interés.
VOCABULARIO VALENCIÀ-MADRILEÑO
IEEE! : hola.
AU: Adiós
MONE / NEMON: vámonos.
ME CAGUEN-LA FIGA TA TIA : Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo / Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
VES A FERLA MÀ: Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.
IEEEEEEEP, A ON VAS?: saludo a un conocido
NEM A FER-MO'N UNA: Vamos a tomar una cervecita
XE, SERÀ PER DINERS COLLONS: Variante de 'xe, això ho pague jo'.
A RAS DE FIGA: Minifalda
'RINXOPARRÚS: Falda aún más pequeña que la minifalda
PER COLLONS: Necesariamente, por necesidad.
VES I GITA'T: no digas tonterias.
SI LA VISTA NO M´ANGANYA, PORTE UNA BONA CASTANYA: referente al estado de embriaguez
NYÀS! : cuando le das algo a alguien (emplear la expresión mientras se lo dais)
SANGONERETA: chupa tintas, tragón
AMOLLAR: Soltar donde se pueda, dejar caer.
FIGAMOLLA: Llorona
PANFIGOL: Persona tranquila
SÚMBALI: Echar a correr / pegarle a alguien.
LLUNY : lejos
MOLT LLUNY : muy lejos
A FERLA MÀ: muy muy lejos
AUSAES, 'GONIA QUE DONES!: No acaba de caerme bien usted.
T'AGÜELA QUAN PIXA FA CLOTET?: Ya vale con el cachondeo, gracias.
EIXE PIXA ALT I FA CLOT: Madrileño que veranea en la Costa Blanca
TIRA MÉS UN PÈL DE FIGA QUE...: lo que consigue una mujer no lo consigue nadie
FARDATXO: bicho grande
AMARRA EL PONIIIII / AGARRALI EL MORRO A LA BURRA: tranquilizateeeee!
COM CAGALLÓ PER SEQUIA: Ir sin rumbo fijo.
SI T´ARREE UNA NYESPRA VORÀS: Amenaza
AGARRA'T QUE VE (CURVA): La vamos a liar
AÇÒ ES MÈL DE ROMER: Que es muy bueno
A CAGAR A L'HORT: Vete, fuera de aquí.
ME CAGUEN (DEU / DÉNIA / L'HÒSTIA): Expresión de multiples aplicaciones según estado de ánimo.
LA MARE QUE VA...: Exclamación
CAP DE SURO: Cabezón, tonto, bobalicón
HI HA MÉS DIES QUE LLONGANISES: Aún queda tiempo
XÈ! VES I TOCA'T ELS COLLONS: Hágame el favor de no molestar.
ANIMAL DE SÈQUIA: Bruto
XE, DE VERES, COM SI MENJARES PERES I LES CAGARES SENCERES: de verdad de la buena
AIXÒ ES BUFAR EN CALDO GELAT: no tiene usted nada que hacer en el asunto
ME CAGUEN EN LA MARE QUEM VA PARIR: Caramba!
AH! REDEU: Madre mía
XÉ QUE BÒ: Me gusta.
AÇÒ? AÇÒ?? AÇÒ ES MASSA, TU: qué barbaridad!
NI TENS VERGONYA NI L'HA CONEIXES: Ser un cara dura.
XÉ, VES I TIRA A FERLA MÀ!!: Vuélvase usted a Madrid, gracias.
NI XIXA NI LLIMONÀ: no servir para nada o poca cosa
TINDRE POCA ESPENTA: no tener iniciativa
TOT PER L'AIRE: Caracoles!! Caramba!
TIRALIIII: Continue usted
JUGA, JUGA I VORÀS...: Aplicable a multitud de situciones, sule terminar con 'L'hòstia que t´emportes'
COLLONS: Testículos. Generalmente se usa para todo, al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.
A MANTA! : en cantidad...
BORINOT: Torpe, bruto.
AU CACAU: Hasta luego Lucas
EIXE ES UN SANGUANGO: ese es un madrileño desgraciado
HA PEGAT UN ESCLAFLIT : ha explotado.
FUIG DEL MIG HÒSTIAAAA: apártate por favor...
QUINA FOTRACÀ: Mucha cantidad
XEEE VAAA, XÉ : venga, va
MECAGUEN EL FILL DE PUTA MADRILENYO EIXE: ....normalmente ocurre cuando ustedes los madrileños van en coche
Publicar un comentario